Online-Translator.сom
На уходящей неделе компания PROMT запустила своё первое приложение для Windows Phone. Этим приложением стал клиент для сервиса онлайн переводов Translate.Ru или Online-Translator.сom. По имени последнего оно и названо в магазине приложений, однако после установки название сменится на локализованное и более известное в России Translate.Ru. Наверное это выглядит немного странно, но именно под этим именем компания запустила сервис Translate.Ru на западном рынке. Отечественный потребитель, вероятнее всего, не поймёт всех тонкостей и просто пройдёт мимо незнакомого ему названия, но такова политика партии, не нам их судить. Хотя, кому если не нам, пользователям? Лично я считаю, что это плохое решение, в конце концов не важно, что в США больше потенциальных пользователей, вас знают и любят именно в России. Но, если не зацикливаться на спорных решениях PROMT’а касательно названий, новость безусловно приятная.
![](https://windows-phone-7.su/uploads/posts/2013-12/1385961376_online-translator.som-1.jpg)
![](https://windows-phone-7.su/uploads/posts/2013-12/1385961380_online-translator.som-2.jpg)
![](https://windows-phone-7.su/uploads/posts/2013-12/1385961398_online-translator.som-3.jpg)
Сервис Translate.Ru — один из немногих достойных отечественных переводчиков. Ну а саму компанию PROMT не знает, наверное, только.. я не знаю, мне сложно представить себе такого человека, как и сложно представить человека, который никогда бы не шутил и не смеялся над переводами, выдаваемыми продуктами этой компании в самом начале своего пути. По сути, у PROMT’а на родном рынке только один конкурент, это не менее известная и уважаемая компания ABBYY, которая, в свою очередь, знаменита другими продуктами.
Переводчик и словарь Translate.Ru — хороший помощник в путешествиях, учебе и общении. Перевод слов, предложений, сайтов, SMS, e-mail с настройкой на тематику текста. История переводов. Подробная справка по словарям: транскрипция и произношение слов.
Особенности приложения:
— Перевод текстов любой тематики. Мгновенная настройка для перевода текстов любой тематики: обучение языкам, наука и образование, переписка и общение в социальных сетях, техника, бизнес, покупки, путешествия, спорт, здоровье и др.
— Поиск по словарям. Варианты перевода слов, часть речи и транскрипция. Можно послушать, как произносит слово носитель языка.
— История переводов. Приложение помнит последние 20 переводов, которые можно посмотреть и без доступа к интернету.
Мне кажется T-Translator идеальный переводчик
А какой регион нужно ставить или для 7.8 он не подойдет?
Для 7.8 нету((
голосовой переводчик гораздо удобнее… когда будет доступен языка переводчик типо NyxCore для нокии? есть песпективы до лета 2014 видеть в магазине?